[Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
This manual is for GNU Automake (version 1.9, 28 July 2004), a program which creates GNU standards-compliant Makefiles from template files.
Copyright © 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with the Front-Cover texts being "A GNU Manual," and with the Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License."
(a) The FSF's Back-Cover Text is: "You have freedom to copy and modify this GNU Manual, like GNU software. Copies published by the Free Software Foundation raise funds for GNU development."
1. はじめに | Automake's purpose | |
2. 一般的な考え | General ideas | |
3. いくつかのパッケージの例 | Some example packages | |
4. `Makefile.in'の生成 | Creating a Makefile.in | |
5. `configure.ac'のスキャン | Scanning configure.ac or configure.in | |
6. ディレクトリ | Declaring subdirectories | |
7. プログラムとライブラリのビルド | Building programs and libraries | |
8. その他の派生されるオブジェクト | Other derived objects | |
9. その他のGNUツール | Other GNU Tools | |
10. ドキュメントのビルド | Building documentation | |
11. インストールされるもの | What gets installed | |
12. クリーンされるもの | What gets cleaned | |
13. 配布物に含まれるもの | What goes in a distribution | |
14. テストスイートのサポート | Support for test suites | |
15. Makefileのリビルド | Automatic rebuilding of Makefile | |
16. Automakeの動作の変更 | Changing Automake's behavior | |
17. 雑多なルール | Miscellaneous rules | |
18. インクルード | Including extra files in an Automake template. | |
19. 条件文 | Conditionals | |
20. --gnu と--gnits の効果 | The effect of --gnu and --gnits
| |
21. --cygnus の効果 | The effect of --cygnus
| |
22. Automakeが不十分なとき | When Automake is not Enough | |
23. `Makefile.in'の配布 | Distributing the Makefile.in | |
24. AutomakeのAPIのバージョン管理 | About compatibility between Automake versions | |
25. より新しいAutomakeのバージョンにパッケージを更新 | Upgrading to a Newer Automake Version | |
26. Automakeに関するよくある質問と答え | Frequently Asked Questions | |
A. このマニュアルのコピーについて | How to make copies of this manual | |
B. 索引 | Indices of variables, macros, and concepts | |
--- ノードリストの詳細 --- 一般的な考え | ||
---|---|---|
2.1 一般的な操作 | General operation of Automake | |
2.2 厳密さ | Standards conformance checking | |
2.3 一様な命名法 | The Uniform Naming Scheme | |
2.4 派生される変数と命名法 | How derived variables are named | |
2.5 ユーザに対して予約されている変数 | Variables reserved for the user | |
2.6 automakeが必要とする可能性があるプログラム | Programs automake might require | |
いくつかのパッケージの例 | ||
3.1 簡単なサンプル例の最初から最後まで | A simple example, start to finish | |
3.2 古典的なプログラム | A classic program | |
3.3 trueとfalseのビルド | Building true and false | |
`configure.ac'のスキャン | ||
5.1 コンフィグレーションの必要条件 | Configuration requirements | |
5.2 その他のAutomakeが理解すること | Other things Automake recognizes | |
5.3 aclocal.m4の自動生成 | Auto-generating aclocal.m4 | |
5.4 aclocalのオプション | aclocal command line arguments | |
5.5 マクロ検索パス | Modifying aclocal's search path | |
5.6 Automakeが提供するAutoconfマクロ | Autoconf macros supplied with Automake | |
5.7 独自のaclocalマクロを書く | Writing your own aclocal macros | |
5.8 ローカルなマクロの処理 | Organizing local macros | |
5.9 aclocal の将来 | aclocal's scheduled death | |
`aclocal.m4'の自動生成 | ||
5.4 aclocalのオプション | Options supported by aclocal | |
5.5 マクロ検索パス | How aclocal finds .m4 files | |
Automakeが提供するAutoconfマクロ | ||
5.6.1 パブリックマクロ | Macros that you can use. | |
5.6.2 プライベートマクロ | Macros that you should not use. | |
ディレクトリ | ||
6.1 サブディレクトリの再帰 | Building subdirectories recursively | |
6.2 サブディレクトリの条件 | Conditionally not building directories | |
6.3 サブディレクトリに代わるアプローチ | Subdirectories without recursion | |
6.4 入れ子状のパッケージ | Nesting packages | |
プログラムとライブラリのビルド | ||
7.1 プログラムのビルド | Building a program | |
7.2 ライブラリのビルド | Building a library | |
7.3 共有ライブラリのビルド | Building a Libtool library | |
7.4 プログラムとライブラリの変数 | Variables controlling program and library builds | |
7.5 デフォルトの_SOURCES | Default source files | |
7.6 LIBOBJSとALLOCAに対する特別扱い | Special handling for LIBOBJS and ALLOCA | |
7.7 プログラムビルド時に使用される変数 | Variables used when building a program | |
7.8 YaccとLexのサポート | Yacc and Lex support | |
7.9 C++のサポート | Compiling C++ sources | |
7.10 アセンブラのサポート | Compiling assembly sources | |
7.11 Fortran 77のサポート | Compiling Fortran 77 sources | |
7.12 Fortran 9xのサポート | Compiling Fortran 9x sources | |
7.13 Javaのサポート | Compiling Java sources | |
7.14 他の言語のサポート | Compiling other languages | |
7.15 自動的なde-ANSI-fication | Automatic de-ANSI-fication | |
7.16 自動的な依存性追跡 | Automatic dependency tracking | |
7.17 実行形式の拡張子のサポート | Support for executable extensions | |
プログラムのビルド | ||
7.1.1 プログラムソースの定義 | Defining program sources | |
7.1.2 プログラムのリンク | Linking with libraries or extra objects | |
7.1.3 ソースの条件コンパイル | Handling conditional sources | |
7.1.4 プログラムの条件付コンパイル | Building program conditionally | |
共有ライブラリのビルド | ||
7.3.1 Libtoolの概念 | Introducing Libtool | |
7.3.2 Libtoolライブラリのビルド | Declaring Libtool Libraries | |
7.3.3 Libtoolライブラリのビルドの条件分岐 | Building Libtool Libraries Conditionally | |
7.3.4 条件的ソースを用いたLibtoolライブラリ | Choosing Library Sources Conditionally | |
7.3.5 Libtoolのコンビニエンスライブラリ | Building Convenience Libtool Libraries | |
7.3.6 Libtoolのモジュール | Building Libtool Modules | |
7.3.7 _LIBADDと_LDFLAGS | Using _LIBADD and _LDFLAGS | |
7.3.8 LTLIBOBJS | Using $(LTLIBOBJ) | |
7.3.9 Libtoolの使用に関連する一般的な問題 | Common Issues Related to Libtool's Use | |
Fortran 77のサポート | ||
7.11.1 Fortran 77のプリプロセス | Preprocessing Fortran 77 sources | |
7.11.2 Fortran 77ファイルのコンパイル | Compiling Fortran 77 sources | |
7.11.3 CとC++と,Fortran 77の混在 | Mixing Fortran 77 With C and C++ | |
CとC++と,Fortran 77との混在 | ||
7.11.3.1 リンカの選択方法 | Automatic linker selection | |
Fortran 9xのサポート | ||
7.12.1 Fortran 9xファイルのコンパイル | Compiling Fortran 9x sources | |
その他の生成されるオブジェクト | ||
8.1 実行可能なスクリプト | Executable scripts | |
8.2 ヘッダファイル | Header files | |
8.3 アーキテクチャ非依存のデータファイル | Architecture-independent data files | |
8.4 ビルドされているソース | Derived sources | |
ビルドされているソース | ||
8.4.1 ビルドされているべきソースの例 | Several ways to handle built sources. | |
その他のGNUツール | ||
9.1 Emacs Lisp | ||
9.2 Gettext | ||
9.3 Libtool | ||
9.4 Java | ||
9.5 Python | ||
ドキュメントのビルド | ||
10.1 Texinfo | ||
10.2 manページ | Man pages | |
雑多なルール | ||
17.1 etags のインターフェース | Interfacing to etags and mkid | |
17.2 新しいファイル拡張子の取り扱い | Handling new file extensions | |
17.3 Multilibのサポート | Support for multilibs. | |
Automakeが十分でないとき | ||
22.1 Automakeルールの拡張 | Adding new rules or overriding existing ones. | |
22.2 サードパーティーの`Makefile' | Integrating Non-Automake `Makefile's. | |
Automakeに関するよくある質問 | ||
26.1 CVSと生成されるファイル | CVS and generated files | |
26.2 missing とAM_MAINTAINER_MODE | missing and AM_MAINTAINER_MODE | |
26.3 なぜAutomakeはワイルドカードをサポートしないのですか? | Why doesn't Automake support wildcards? | |
26.4 distclean後にビルドディレクトリに残っているファイル | Files left in build directory after distclean | |
26.5 なぜオブジェクトファイルの名前を変更することがあるのですか? | Why are object files sometimes renamed? | |
26.6 多くの出力を生成するツールを処理する | Writing rules for tools with many output files | |
このマニュアルのコピーについて | ||
A.1 GNU Free Documentation License | License for copying this manual | |
索引 | ||
B.1 マクロと変数の索引 | Index of Autoconf macros and Automake variables | |
B.2 一般的な索引 | General index | |
[Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
This document was generated by Akihiro Sagawa on June, 8 2005 using texi2html 1.70.