[Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
@setcontentsaftertitlepage
This manual is for GNU Autoconf (version 2.59, 5 November 2003), a package for creating scripts to configure source code packages using templates and an M4 macro package.
Copyright © 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with the Front-Cover texts being "A GNU Manual," and with the Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License."
(a) The FSF's Back-Cover Text is: "You have freedom to copy and modify this GNU Manual, like GNU software. Copies published by the Free Software Foundation raise funds for GNU development."
1. はじめに | Autoconf's purpose, strengths, and weaknesses | |
2. GNUビルドシステム | A set of tools for portable software packages | |
3. configure スクリプトの作成 | How to organize and produce Autoconf scripts | |
4. 出力ファイルの初期化 | Initialization and output | |
5. 存在の調査 | Macros that check for particular features | |
6. テストを書く | How to write new feature checks | |
7. テストの結果 | What to do with results from feature checks | |
8. M4でのプログラミング | Layers on top of which Autoconf is written | |
9. Autoconfマクロを書く | Adding new macros to Autoconf | |
10. 移植性のあるシェルプログラミング | Shell script portability pitfalls | |
11. 手動のコンフィグレーション | Selecting features that can't be guessed | |
12. サイトのコンフィグレーション | Local defaults for configure
| |
13. configure スクリプトの実行 | How to use the Autoconf output | |
14. コンフィグレーションの再生成 | Recreating a configuration | |
15. 時代遅れの構成物 | Kept for backward compatibility | |
16. Autotestで一般的なテストスイートを生成する | Creating portable test suites | |
17. Autoconfのよくある質問と答え | Frequent Autoconf Questions, with answers | |
18. Autoconfの歴史 | History of Autoconf | |
A. このマニュアルのコピー条件 | How to make copies of this manual | |
B. 索引 | Indices of symbols, concepts, etc. | |
--- 詳細なノードリスト --- GNUビルドシステム | ||
---|---|---|
2.1 Automake | Escaping Makefile hell | |
2.2 Libtool | Building libraries portably | |
2.3 参考文献 | More info on the GNU build system | |
| ||
3.1 `configure.ac'を書く | What to put in an Autoconf input file | |
3.2 `configure.ac'を作成するためにautoscan を使用する | Semi-automatic `configure.ac' writing | |
3.3 条件をリストアップするためifnames を使用する | Listing the conditionals in source code | |
3.4 configure を作成するためautoconf を使用する | How to create configuration scripts | |
3.5 configure スクリプトを更新するためautoreconf を使用する | Remaking multiple configure scripts
| |
`configure.ac'を書く | ||
3.1.1 シェルスクリプトコンパイラ | Autoconf as solution of a problem | |
3.1.2 Autoconf言語 | Programming in Autoconf | |
3.1.3 標準的な`configure.ac'のレイアウト | Standard organization of `configure.ac' | |
初期化と出力ファイル | ||
4.1 configure の初期化 | Option processing etc. | |
4.2 configure の注意事項 | Copyright, version numbers in configure
| |
4.3 configure の入力を見つける | Where Autoconf should find files | |
4.4 出力ファイルを生成する | Outputting results from the configuration | |
4.5 コンフィグレーション作業の実行 | Preparing the output based on results | |
4.6 コンフィグレーションファイルの作成 | Creating output files | |
4.7 Makefileへの代入 | Using output variables in `Makefile's | |
4.8 コンフィグレーションヘッダファイル | Creating a configuration header file | |
4.9 任意のコンフィグレーションコマンドの実行 | Running arbitrary instantiation commands | |
4.10 コンフィグレーションのリンクを作成する | Links depending on the configuration | |
4.11 サブディレクトリで他のパッケージをコンフィグレーションする | Configuring independent packages together | |
4.12 デフォルトプレフィクス | Changing the default installation prefix | |
Makefileへの代入 | ||
4.7.1 出力変数のプリセット | Output variables that are always set | |
4.7.2 インストールディレクトリの変数 | Other preset output variables | |
4.7.3 ビルドディレクトリ | Supporting multiple concurrent compiles | |
4.7.4 自動的なリメイク | Makefile rules for configuring | |
ヘッダファイルのコンフィグレーション | ||
4.8.1 コンフィグレーションヘッダのテンプレート | Input for the configuration headers | |
4.8.2 `config.h.in'を生成するためautoheader を使用する | How to create configuration templates | |
4.8.3 autoheaderのマクロ | How to specify CPP templates | |
存在の調査 | ||
5.1 共通の動作 | Macros' standard schemes | |
5.2 プログラムの選択 | Selecting between alternative programs | |
5.3 ファイル | Checking for the existence of files | |
5.4 ライブラリファイル | Library archives that might be missing | |
5.5 ライブラリ関数 | C library functions that might be missing | |
5.6 ヘッダファイル | Header files that might be missing | |
5.7 宣言 | Declarations that may be missing | |
5.8 構造体 | Structures or members that might be missing | |
5.9 型 | Types that might be missing | |
5.10 コンパイラとプリプロセッサ | Checking for compiling programs | |
5.11 システムサービス | Operating system services | |
5.12 様々なUNIX | Special kludges for specific UNIX variants | |
共通の動作 | ||
5.1.1 標準的なシンボル | Symbols defined by the macros | |
5.1.2 デフォルトのインクルード | Includes used by the generic macros | |
プログラムの選択 | ||
5.2.1 特定のプログラムの調査 | Special handling to find certain programs | |
5.2.2 一般的なプログラムとファイルの調査 | How to find other programs | |
ライブラリ関数 | ||
5.5.1 C関数の移植性 | Pitfalls with usual functions | |
5.5.2 特定の関数の調査 | Special handling to find certain functions | |
5.5.3 一般の関数の調査 | How to find other functions | |
ヘッダファイル | ||
5.6.1 ヘッダの移植性 | Collected knowledge on common headers | |
5.6.2 特定のヘッダの調査 | Special handling to find certain headers | |
5.6.3 一般的なヘッダの調査 | How to find other headers | |
宣言 | ||
5.7.1 特定の宣言の調査 | Macros to check for certain declarations | |
5.7.2 一般的な宣言の調査 | How to find other declarations | |
構造体 | ||
5.8.1 特定の構造体の調査 | Macros to check for certain structure members | |
5.8.2 一般的な構造体の調査 | How to find other structure members | |
型 | ||
5.9.1 特定の型の調査 | Special handling to find certain types | |
5.9.2 一般的な型の調査 | How to find other types | |
コンパイラとプリプロセッサ | ||
5.10.1 特定のコンパイラの特徴 | Some portability issues | |
5.10.2 一般的なコンパイラの特徴 | Language independent tests and features | |
5.10.3 Cコンパイラの特徴 | Checking its characteristics | |
5.10.4 C++コンパイラの特徴 | Likewise | |
5.10.5 Fortranコンパイラの特徴 | Likewise | |
テストを書く | ||
6.1 言語の選択 | Selecting which language to use for testing | |
6.2 テストプログラムを書く | Forging source files for compilers | |
6.3 プリプロセッサの実行 | Detecting preprocessor symbols | |
6.4 コンパイラの実行 | Detecting language or header features | |
6.5 リンカの実行 | Detecting library features | |
6.6 実行時の動作の調査 | Testing for run-time features | |
6.7 システム | A zoology of operating systems | |
6.8 複数のケース文 | Tests for several possible values | |
テストプログラムを書く | ||
6.2.1 テストプログラムのためのガイドライン | General rules for writing test programs | |
6.2.2 関数のテスト | Avoiding pitfalls in test programs | |
6.2.3 ソースの生成 | Source program boilerplate | |
テストの結果 | ||
7.1 Cプリプロセッサシンボルの定義 | Defining C preprocessor symbols | |
7.2 出力変数の設定 | Replacing variables in output files | |
7.3 結果のキャッシュ | Speeding up subsequent configure runs
| |
7.4 メッセージの出力 | Notifying configure users
| |
結果のキャッシュ | ||
7.3.1 キャッシュ変数名 | Shell variables used in caches | |
7.3.2 キャッシュファイル | Files configure uses for caching
| |
7.3.3 キャッシュのチェックポイント方法 | Loading and saving the cache file | |
M4でのプログラム | ||
8.1 M4の引用符 | Protecting macros from unwanted expansion | |
8.2 autom4te の呼び出し | The Autoconf executables backbone | |
8.3 M4sugarでのプログラミング | Convenient pure M4 macros | |
8.4 M4shでのプログラミング | Common shell Constructs | |
M4の引用符 | ||
8.1.1 アクティブな文字 | Characters that change the behavior of M4 | |
8.1.2 一つのマクロの呼び出し | Quotation and one macro call | |
8.1.3 引用符と入れ子状のマクロ | Macros calling macros | |
8.1.4 changequote の弊害 | Worse than INTERCAL: M4 + changequote | |
8.1.5 四文字表記 | Another way to escape special characters | |
8.1.6 引用符の経験則 | One parenthesis, one quote | |
| ||
8.2.1 autom4te の呼び出し | A GNU M4 wrapper | |
8.2.2 autom4te のカスタマイズ | Customizing the Autoconf package | |
M4sugarでのプログラム | ||
8.3.1 M4マクロの再定義 | M4 builtins changed in M4sugar | |
8.3.2 マクロの評価 | More quotation and evaluation control | |
8.3.3 禁止されているパターン | Catching unexpanded macros | |
Autoconfマクロを書く | ||
9.1 マクロの定義 | Basic format of an Autoconf macro | |
9.2 マクロ名 | What to call your new macros | |
9.3 メッセージの報告 | Notifying autoconf users
| |
9.4 マクロ間の依存性 | What to do when macros depend on other macros | |
9.5 時代遅れのマクロ | Warning about old ways of doing things | |
9.6 コーディングスタイル | Writing Autoconf macros à la Autoconf | |
マクロ間の依存性 | ||
9.4.1 マクロの必要条件 | Ensuring required information | |
9.4.2 推奨される順序 | Warning about possible ordering problems | |
移植性のあるシェルプログラム | ||
10.1 シェル | A zoology of shells | |
10.2 ヒアドキュメント | Quirks and tricks | |
10.3 ファイルディスクリプタ | FDs and redirections | |
10.4 ファイルシステムの条件 | File- and pathnames | |
10.5 シェルの代入 | Variable and command expansions | |
10.6 代入 | Varying side effects of assignments | |
10.7 シェルスクリプト内のカッコ | Parentheses in shell scripts | |
10.8 特殊なシェル変数 | Variables you should not change | |
10.9 シェル組み込みの制限 | Portable use of not so portable /bin/sh | |
10.10 通常のツールの制限 | Portable use of portable tools | |
10.11 Makeの制限 | Portable Makefiles | |
手動のコンフィグレーション | ||
11.1 システムタイプの指定 | Specifying the system type | |
11.2 標準的なシステムタイプの取得 | Getting the canonical system type | |
11.3 システムタイプを使用する | What to do with the system type | |
サイトコンフィグレーション | ||
12.1 外部ソフトウェアとともに動作する | Working with other optional software | |
12.2 パッケージオプションの選択 | Selecting optional features | |
12.3 ヘルプ文字列を小奇麗にする | Formatting help string | |
12.4 サイトのコンフィグレーションの詳細 | Configuring site details | |
12.5 インストール時のプログラム名の変換 | Changing program names when installing | |
12.6 サイトのデフォルトの設定 | Giving configure local defaults
| |
インストール時のプログラム名の変換 | ||
12.5.1 変換オプション | configure options to transform names
| |
12.5.2 変換例 | Sample uses of transforming names | |
12.5.3 変換規則 | `Makefile' uses of transforming names | |
| ||
13.1 基本的なインストール | Instructions for typical cases | |
13.2 コンパイラとオプション | Selecting compilers and optimization | |
13.3 複数のアーキテクチャに対するコンパイル | Compiling for multiple architectures at once | |
13.4 インストール名 | Installing in different directories | |
13.5 オプションの機能 | Selecting optional features | |
13.6 システムタイプの指定 | Specifying the system type | |
13.7 デフォルトの共有 | Setting site-wide defaults for configure
| |
13.8 変数の定義 | Specifying the compiler etc. | |
13.9 configure の呼び出し | Changing how configure runs
| |
時代遅れの構成物 | ||
15.1 時代遅れの`config.status'の呼び出し | Different calling convention | |
15.2 `acconfig.h' | Additional entries in `config.h.in' | |
15.3 `configure.ac'を現代風にするためにautoupdate を使用する | Automatic update of `configure.ac' | |
15.4 時代遅れのマクロ | Backward compatibility macros | |
15.5 バージョン1からの更新 | Tips for upgrading your files | |
15.6 バージョン2.13からの更新 | Some fresher tips | |
バージョン1からの更新 | ||
15.5.1 ファイル名の変更 | Files you might rename | |
15.5.2 Makefileの変更 | New things to put in `Makefile.in' | |
15.5.3 変更されたマクロ | Macro calls you might replace | |
15.5.4 変更された結果 | Changes in how to check test results | |
15.5.5 マクロの書き方の変更 | Better ways to write your own macros | |
バージョン2.13からの更新 | ||
15.6.1 引用符で囲むことの変更 | Broken code which used to work | |
15.6.2 新しいマクロ | Interaction with foreign macros | |
15.6.3 ホストとクロスコンパイル | Bugward compatibility kludges | |
15.6.4 AC_LIBOBJ 対LIBOBJS | LIBOBJS is a forbidden token | |
15.6.5 AC_FOO_IFELSE 対AC_TRY_FOO | A more generic scheme for testing sources | |
Autotestを用いてテストスイートを生成する | ||
16.1 Autotestテストスイートを使用する | Autotest and the user | |
16.2 `testsuite.at'を書く | Autotest macros | |
16.3 testsuite スクリプトの実行 | Running testsuite scripts
| |
16.4 testsuite スクリプトの作成 | Using autom4te to create testsuite
| |
Autotestテストスイートの使用 | ||
16.1.1 testsuite スクリプト | The concepts of Autotest | |
16.1.2 Autotestのログ | Their contents | |
よくある質問とその回答 | ||
17.1 configure スクリプトの配布 | Distributing configure scripts
| |
17.2 なぜGNU M4が必要なのですか? | Why not use the standard M4? | |
17.3 ブートストラップはどうするのですか? | Autoconf and GNU M4 require each other? | |
17.4 なぜImakeではないのですか? | Why GNU uses configure instead of Imake
| |
17.5 インストールディレクトリを#define で定義する方法は? | Passing datadir to program
| |
17.6 `autom4te.cache'はなんですか? | What is it? Can I remove it? | |
17.7 ヘッダが存在するのにコンパイルされません | Compiler and Preprocessor Disagree | |
Autoconfの歴史 | ||
18.1 Genesis | Prehistory and naming of configure
| |
18.2 Exodus | The plagues of M4 and Perl | |
18.3 Leviticus | The priestly code of portability arrives | |
18.4 Numbers | Growth and contributors | |
18.5 Deuteronomy | Approaching the promises of easy configuration | |
このマニュアルのコピー条件 | ||
A.1 GNU Free Documentation License | License for copying this manual | |
索引 | ||
B.1 環境変数の索引 | Index of environment variables used | |
B.2 出力変数の索引 | Index of variables set in output files | |
B.3 プリプロセッサシンボルの索引 | Index of C preprocessor symbols defined | |
B.4 Autoconfマクロの索引 | Index of Autoconf macros | |
B.5 M4マクロの索引 | Index of M4, M4sugar, and M4sh macros | |
B.6 Autotestマクロの索引 | Index of Autotest macros | |
B.7 プログラムと関数の索引 | Index of those with portability problems | |
B.8 概念の索引 | General index | |
[Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
This document was generated by Akihiro Sagawa on June, 15 2005 using texi2html 1.70.